CHUYỆN NAY
Bàn Luận
Năm 1997, mạng internet - một phát
minh vĩ đại của loài người bắt đầu hoạt động ở Việt Nam. Cũng từ đây, vì một lý
do nào đó, nhiều người thiếu thiện chí, mặc cảm với chế độ bắt đầu gia tăng các
hoạt động trên không gian mạng với chiêu bài “tự do ngôn luận, dân chủ, nhân
quyền”, thực chất là hoạt động có tính chất chiến tranh tâm lý. Một trong những
mục tiêu họ nhắm đến chính là những vị tiền bối của cách mạng Việt Nam, tính từ
khi Đảng Cộng sản Việt Nam ra đời, năm 1930. Theo dõi thời cuộc, không khó nhận
thấy, Chủ tịch Hồ Chí Minh, vị lãnh tụ vĩ đại của dân tộc là mục tiêu hàng đầu
của những người có đầu óc nhỏ nhen, hẹp hòi. Họ không từ một thủ đoạn nào, từ
tinh vi cho đến hạ cấp, hạ tiện nhất để hạ bệ, “giải thiêng” bằng được vị lãnh
tụ cách mạng - người đã lãnh đạo cả dân tộc đánh sập chủ nghĩa thực dân không
chỉ ở Việt Nam mà còn trên phạm vi thế giới. Chúng ta biết rằng, sau trận Điện
Biên Phủ “lừng lẫy năm châu, chấn động địa cầu”, năm 1960 - 1961, 17 quốc gia ở
châu Phi, lúc đó vẫn là xứ thuộc địa đã đứng dậy lật đổ chủ nghĩa thực dân
Pháp, giành độc lập dân tộc, vì thế mới có định danh, năm 1960 - 1961 là “năm
châu Phi”. Dấu mốc lịch sử này, các dân tộc bị áp bức, bị chiếm đóng lấy cảm hứng
từ chính trận Điện Biên Phủ. Không ai khác, chính những người mất ngai vàng,
mất bổng lộc và lớp hậu sinh của họ nuôi dưỡng lòng hận thù, liên tục tấn công
nhằm hạ bệ cho bằng được người anh hùng dân tộc, nhà văn hoá lớn của thế giới-
Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Cách nay chỉ một hai ngày, ông Phạm
Văn Trà- nguyên Bộ trưởng Bộ Quốc phòng có kể lại với báo chí rằng, năm 2003,
khi còn giữ trọng trách bộ trưởng, ông sang thăm và làm việc tại nước Mỹ. Tại
đây, ông cùng đoàn công tác phải trả lời hàng loạt những câu hỏi hóc búa của
chính giới Mỹ đặt ra. Trong đó, có câu hỏi: “Tại sao đoàn của các ông lại đến
thăm đài tưởng niệm cố Tổng thống Washington, Tổng thống đầu tiên của Mỹ?”. Ông
Phạm Văn Trà trả lời, nguyên văn: “Chúng tôi rất quý trọng cố Tổng thống Washington.
Bác Hồ của chúng tôi đã lấy một câu trong tuyên ngôn độc lập của nước Mỹ vào
Bản Tuyên ngôn độc lập của chúng tôi. Đó là câu “Tất cả mọi người đều sinh ra
có quyền bình đẳng. Tạo hoá cho họ những quyền không ai có thể xâm phạm được;
trong những quyền ấy, có quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh
phúc”. Câu đó phù hợp với dân tộc chúng tôi, chính vì thế chúng tôi quý trọng
ông”. Sau khi ông trả lời xong, nhiều người Mỹ có mặt đã vỗ tay tán dương.
Một chuyện khác, do một cán bộ ngoại
gia từng công tác tại Uỷ ban Đối ngoại của Quốc hội kể lại, năm 1982, tức chỉ 7
năm sau khi đất nước thống nhất, một người Mỹ, vốn là sĩ quan tình báo đã xin
lãnh đạo của nước ta lúc đó vào lăng viếng Chủ tịch Hồ Chí Minh. Tại thời điểm
đó, chiến tranh kết thúc chưa lâu, quyết định để cho một cựu sĩ quan tình báo
Mỹ vào viếng Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh là điều không đơn giản. Hoá ra, người
cựu sĩ quan tình báo này, do cơ duyên của lịch sử, ông là người được chính Bác
Hồ mời tham dự lễ Tuyên ngôn độc lập tại Hà Nội, mùa thu năm 1945. Trước khi
vào viếng Lăng Bác, người ta hỏi ông, lý do vì sao lại vào viếng và ông trả
lời: “Tôi đi gặp lại bạn cũ, gặp lại người bạn vĩ đại của tôi”. Khi đến trước
lăng, thấy hàng chữ viết bằng tiếng Việt, người cựu sĩ quan không hiểu, vị cán
bộ ngoại giao đã dịch cho ông biết hàng chữ đó là “Không có gì quý hơn độc lập
tự do”. Nghe dịch xong, người cựu sĩ quan Mỹ nói rằng, câu nói của Bác Hồ là
giá trị chung của nhân loại, tất nhiên, có cả nước Mỹ.
Cả hai câu chuyện dẫn lại ở trên mới
chỉ xuất hiện cách nay vài ngày trên báo chí nước ta, có cả hình ảnh nhân vật
của sự kiện. Một điều nữa cũng cần nói, Tuyên ngôn độc lập - áng thiên cổ hùng
văn có một câu rất tinh tế, đó là câu Bác nói: “.... suy rộng ra, câu ấy có ý
nghĩa là, tất cả các dân tộc trên thế giới đều sinh ra bình đẳng....”. Tuyên
ngôn độc lập của nước Mỹ chỉ nói “mọi người sinh ra có quyền bình đẳng”, trong
khi Tuyên ngôn độc lập của Việt Nam khẳng định không chỉ “mọi người” bình đẳng
mà mọi dân tộc đều bình đẳng. Đây là một thông điệp mà Chủ tịch Hồ Chí Minh gửi
đến các đại cường lúc đó, rằng mọi dân tộc, quốc gia đều có quyền bình đẳng như
nhau, các ông đừng rắp tâm xâm chiếm đất nước chúng tôi!
Dẫn ra những điều trên, chỉ muốn
chân thành nói với những người ngoảnh mặt với sự thật rằng, lãnh tụ vĩ đại của
dân tộc, ở bất kỳ thời đại nào, đều là những “ngọn núi”. Do đó, đừng mất thời
gian ném đá vào những “ngọn núi” ấy, bởi vì, càng bị ném đá, ngọn núi chỉ càng
cao hơn mà thôi.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét